Prevod od "moram vam nešto" do Brazilski PT

Prevodi:

preciso uma coisa

Kako koristiti "moram vam nešto" u rečenicama:

G. Pitte, moram vam nešto reæi.
Preciso falar uma coisa. -Um segundo.
One bez ugovora, neka doðu kod mene, moram vam nešto reæi!
As que não têm contrato sindical, venham falar comigo. O que foi?
Gospoðo S, moram vam nešto reæi.
Mrs. N, tenho de lhe contar uma coisa.
Sad kad smo se upoznali, moram vam nešto reæi.
Agora que nos conhecemos, tenho uma declaração a fazer.
Mama, tatice, moram vam nešto reæi.
Mãe, pai, eu tenho algo para dizer a vocês.
Isprièavam se, moram vam nešto reæi.
Desculpe-me, há algo que eu acho que devia saber.
Moram vam nešto pokazati, gðo Armakost.
Há algo que preciso lhe mostrar.
Poðite za mnom, moram vam nešto pokazati.
Venha comigo. Quero mostrar-lhe uma coisa.
Kad veæ prièamo o tome, moram vam nešto priznati... ozbiljno razmišljam o tome... da vam pojedem ženu.
Já agora, a propósito, devo confessar-lhe... que estou a pensar seriamente... em comer a sua mulher.
Moram vam nešto reæi, g- ðo Filipov.
Tenho de lhe contar uma coisa, Sra. Filipov.
Molim vas, stanite na trenutak, moram vam nešto reæi.
Podem dar atenção um momento? Tenho algo a dizer.
Dr. Cox, moram vam nešto reæi.
Sem falar... Dr Cox, eu tenho que te contar uma coisa.
Pre nego li poènemo, moram vam nešto reæi što sam trebao, pre nego ste prihvatili ovaj sluèaj.
Antes de começar, eu tenho algo que preciso lhe dizer. Algo que devia ter lhe dito antes de que aceitasse o caso.
G. Monk, moram vam nešto reæi, a nadam se da neæete misliti da sam pretjerala.
Vai parecer estranho, mas eu preciso lhe dizer uma coisa.
G. predsjednièe, moram vam nešto reæi o scenaristima Family Guya...
Sr. Presidente, hà algo sobre os escritores de Family Guy que você deveria saber.
Slušajte, ja... moram vam nešto priznati. Ja sam...
Escutem, tenho uma confissão a fazer.
Moram vam nešto reci, Obecajte da se necete smijati?
Eu tenho que contar uma coisa pra vocês... mas prometam que não vão rir, tudo bem?
G. Monk, moram vam nešto reæi.
Sr. Monk, tem algo que tenho que lhe dizer.
Ravnateljice Queller, moram Vam nešto reæi.
Diretora Queller, eu tenho uma coisa a dizer.
Svi smo na okupu i moram vam nešto reæi.
Agora que estamos todos reunidos, tenho algo a lhes dizer.
Moram vam nešto reæi bez uvijanja,
Não se como dizer isto, então vou ser direto.
Moram vam nešto reæi, uðite unutra, sedite...
Tenho que cortar a vocês... Entrem e sentem-se, precisam se sentar.
Ako je ovo kraj, moram vam nešto priznati.
Já que esse pode ser o fim, preciso confessar uma coisa.
Žao mi je ali moram vam nešto reæi.
Sinto muito, tem algo... que eu quero dizer.
Moram vam nešto priznati prije nego umrem.
Tenho algo a confessar antes de morrer.
Parsons, moram vam nešto reæi. Nešto u vezi vaše verenice.
Preciso dizer algo sobre sua noiva.
Gðo Jones, moram vam nešto reæi prije nego to èujete na ulici.
Srª Jones... Tenho que contar algo antes que ouça nas ruas.
Pre nego što nastavimo moram vam nešto reæi o voði Alfa tima.
Antes de irmos, há algo a dizer sobre o líder da equipe Alfa.
Prije toga postali više orgazama u, za mene, naravno, moram vam nešto reći.
Antes disso se tornar em múltiplo orgasmos, para mim, é claro, preciso contar algo.
Moram vam nešto reæi i mislim da vam se neæe svideti.
Tenho algumas coisas a dizer, e acho que não vão gostar.
Moram vam nešto reæi. Svima vama.
Preciso contar algo para todos vocês.
Moram vam nešto priznati: to me izluđuje.
Mas eu devo ser sincera: essa frase me deixa louca.
0.56945610046387s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?